Reprises definies et demonstratives
Dosyalar
Tarih
Kurum Yazarları
Yazarlar
Çiçek, Mehmet
Süreli Yayın başlığı
Süreli Yayın ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı:
Uludağ Üniversitesi
Türü
Özet
Dans cet article ayant pour but de se focaliser sur quelques emplois des déterminants LE (article défini) et CE (adjectif démonstratif), nous nous proposons d’attirer l’attention du lecteur sur une opposition dans l’utilisation respective de ces deux déterminants.Dans un premier temps, nous allons procéder à quelques rappels rapides des définitions de base. Nous parlerons essentiellement de l’adjectif démonstratif et de l’article défini. Ensuite, ces déterminants nous intéresseront plus particulièrement pour les couples de phrases dits type P1/P2. Dans un deuxième temps, nous allons nous occuper des théories actuelles à propos de la distribution de l’article défini et de l’adjectif démonstratif. Comme nous le verrons en détail plus loin, ces théories consistent essentiellement en deux approches : l’une appelée ‘sémantico–logique’, et l’autre appelée ‘pragmatico–cognitive. Dans un dernier temps, nous allons essayer de faire une étude comparée de la distribution de l’article défini et de l’adjectif démonstratif.
Fransızca’da belirli tanımlık “LE” ile işaret sıfatı “CE”, P1/P2 türü tümcelerde, biri diğerinin yerini alacak şekilde kullanılabilmektedir. Acaba “LE” ve “CE” ile ilgili olarak ardışık tümcelerde yer değişikliğine gidildiğinde nasıl bir karşıtlık ortaya çıkmaktadır? Sözceleme ya da Göndergeler Kuramı açısından nasıl bir çözüm önerilebilir? Belirsiz tanımlık “UN” ne tür bir belirleyicilikle “LE” ya da “CE”’nün kullanımına olanak sağlamaktadır? Bu çalışmada tüm bu sorulara yanıt ararken, konuyla ilgili en kapsamlı tartışma sayılabilecek G. Kleiber ve W. De Mulder’in çalışmaları da eleştirel bir bakış açısıyla okuyucuya sunulacaktır.
Fransızca’da belirli tanımlık “LE” ile işaret sıfatı “CE”, P1/P2 türü tümcelerde, biri diğerinin yerini alacak şekilde kullanılabilmektedir. Acaba “LE” ve “CE” ile ilgili olarak ardışık tümcelerde yer değişikliğine gidildiğinde nasıl bir karşıtlık ortaya çıkmaktadır? Sözceleme ya da Göndergeler Kuramı açısından nasıl bir çözüm önerilebilir? Belirsiz tanımlık “UN” ne tür bir belirleyicilikle “LE” ya da “CE”’nün kullanımına olanak sağlamaktadır? Bu çalışmada tüm bu sorulara yanıt ararken, konuyla ilgili en kapsamlı tartışma sayılabilecek G. Kleiber ve W. De Mulder’in çalışmaları da eleştirel bir bakış açısıyla okuyucuya sunulacaktır.
Açıklama
Konusu
Déterminants, Le défini et le démonstratif, Anaphore, Contexte d’énonciation, Marqueur référentiel, Cadre référentiel, Référent, Référenciation, Approches ‘sémantico–logique’/‘pragmatico–cognitive, Unicité existentielle
Alıntı
Çiçek, M. (2004). "Reprises definies et demonstratives". Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi, 17(2), 183-210.
