Yayın:
Brise Marine çevresinde

dc.contributor.buuauthorDara, Ramis
dc.contributor.departmentEğitim Fakültesi
dc.date.accessioned2021-03-04T13:03:20Z
dc.date.available2021-03-04T13:03:20Z
dc.date.issued1986
dc.description.abstractSimgeci ozanlardan Mallarme'nin Brise Marine adlı ünlü şiiri birkaç kez çevrilmiş dilimize. Ramis Dara, bu çevirilerden dördünü (Kemalettin Kamu, Orhan Veli Kanık, Can Yücel ve Erdoğan Alkan 'ın çevirilerini) ele alıyor ve karşılaştırarak inceliyor. önce başlığın dilimizdeki karşılıkları (ilk üç çeviride "Deniz Meltemi ", sonucunda "İmbat ") üstünde duruyor. Sonra çeviride sözcük seçimini koşullayan hece ölçüsü açısından yaklaşıyor çevirilere. Tümü de ozan olan çevirmenler, şiirin yalnızca ne söylediğine değil, nasıl söyledi ine ve bu "nasıl" a katılan pek çok biçimsel ayrıntıya da özen gösteriyorlar. Kimi zaman güzel söylem uğruna, Fransızca sözcüklerin en doğru karşılıklarından uzakaşıldığı, kimi zaman hece ölçüsünden bile bile ödün verildiği görülebiliyor. Dara, eleştirisini , gözlemlerini, "şiir çevirisi ve şiir çevirisinde sözcük seçimi üzerinde düşünmek " gerektiğini vurgulayarak bitiriyor.
dc.description.abstractBrise Marine de Mallarmé, a été traduite en turc plusieurs fois. Mr. Ramis Dara en choisit quatre et les étudie en les comparant entre elles e t avec le texte original. ll inıiste d 'abord sur les équivalents en turc du titre de Brise Marine (dans les trois premières "Deniz Meltemi" et dans la dernière "im bat"). Les trois premières font penser à un pléonasme. Ensuite, il étudie les traductions du point de vue du mètre qui conditionne les choix des mots turcs. Les traducteurs, tous poètes d 'ailleurs, ont le souci de prendre en considération non seulement le sens, le meBII(lge, en un mot le fond du poème, mais le comment-dire, c'est-à- dire la forme d'un vers ... Et parfois, on les voit négliger le fond pour la forme et parfois à l'inverse.
dc.identifier.citationDara, R. (1986). ''Brise Marine çevresinde''. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 1(1), 85-92.
dc.identifier.endpage92
dc.identifier.issn2667-6788
dc.identifier.issue1
dc.identifier.startpage85
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11452/17053
dc.identifier.volume1
dc.language.isotr
dc.publisherUludağ Üniversitesi
dc.relation.journalUludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi / Journal of Uludag University Faculty of Education
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergi
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectDeniz meltemi
dc.subjectİmbat
dc.subjectÇeviri
dc.subjectŞiir
dc.subjectBrise de mer
dc.subjectVents étésiens
dc.subjectPoésie
dc.titleBrise Marine çevresinde
dc.title.alternativeAutour de la Brise Marine
dc.typeArticle
dspace.entity.typePublication
local.contributor.departmentEğitim Fakültesi

Dosyalar

Orijinal seri

Şimdi gösteriliyor 1 - 1 / 1
Küçük Resim
Ad:
1_1_14.pdf
Boyut:
1.6 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Açıklama

Lisanslı seri

Şimdi gösteriliyor 1 - 1 / 1
Placeholder
Ad:
license.txt
Boyut:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama

Koleksiyonlar