Yayın: Mazdek hareketi üzerine bir araştırma
Dosyalar
Tarih
Kurum Yazarları
Akyar, Nevfel
Yazarlar
Hala’tberi, Allahyar
Mehrvarz, Abbas Zarei
Danışman
Dil
Yayıncı:
Bursa Uludağ Üniversitesi
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Özet
Eski tarihçilerin İslamiyet öncesi İran tarihi hakkında Farsça veya Arapça nakilleri önemli bir kaynağa, yani Sâsânî saltanatının sonunda (muhtemelen III. Yezdicerd döneminde) Pehlevî dilinde kaleme alınmış yarı resmi bir metin olan Ħudâynâme’ye dayanır. Onun Arapça çevirileri arasında en bilineni İbnü’l-Mukaffa’nın tercümesidir. İbnü’l-Mukaffa ve Pehlevî Ħudâynâme’nin diğer yazarları, Sâsânî saltanat yıllıkları veya mezkûr yıllıklara dayanan başka kaynaklardan faydalanmışlardır. Ħudâynâme’de olayların gidişatı hükümdarların, soyluların ve Zerdüştî din adamlarının bakış açısıyla ifade edilmektedir. Bu bakış açısı Müslüman tarihçi ve yazarların metinlerine doğrudan yansımıştır. İslam tarihçileri sayılı birkaç örnek haricinde her ne kadar menşeini ve kaynaklarını belirtmemiş olsalar da yazdıklarını Ħudâynâme’nin Arapça çevirisinden alıntılamış oldukları açıktır.
Açıklama
Bu makalenin Farsça aslı “Berresî Cunbiş-i Mazdek” adıyla “Pejûheşnâme-i Ulûm-i İnsânî (Şehit Beheşti Üniversitesi Edebiyat ve Beşeri Bilimler Fakültesi Dergisi) 27 (1379), s. 108-126.”de yayımlanmıştır.
Kaynak:
Anahtar Kelimeler:
Konusu
Mazdek hareketi, İran tarihi, Pehlevî dili, Ħudâynâme
Alıntı
Hala’tberi, A. ve Mehrvarz, A. Z. (2021). "Mazdek hareketi üzerine bir araştırma". çev. Nevfel Akyar. Uludağ Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 30(1), 301-316.
