Publication:
Interpreting coded feedback on writing: Turkish EFL students' approaches to revision

dc.contributor.authorLouisa, Buckingham
dc.contributor.buuauthorAktuğ, Ekinci, Duygu
dc.contributor.departmentYabancı Diller Yüksekokulu
dc.contributor.orcid0000-0002-6767-7054
dc.contributor.scopusid57193067682
dc.date.accessioned2023-03-02T09:08:21Z
dc.date.available2023-03-02T09:08:21Z
dc.date.issued2017-01-10
dc.description.abstractThis study investigates how 32 Turkish elementary and intermediate-level EFL university students respond to metalinguistic feedback on the first draft of a timed writing assessment. Correction codes were used to indicate problematic linguistic features of each student's text, and students redrafted the text with the assistance of a correction code key (containing model sentences) and a dictionary. Data were compiled through think-aloud protocols, two versions of students( drafted texts, observation notes, and an exit interview. Students(errors were classified as one of four types: morphological, syntactic, lexical, and orthographic (including punctuation). Lexical errors were the most common error type for both proficiency levels, although punctuation errors were the most frequent specific error. Correction codes which required no metalinguistic reflection tended to promote an automatized response from students, while more indirect correction code symbols often resulted in unsuccessful attempts at re-drafting. Students often found English-sourced correction codes difficult to interpret and we question the utility of these in a monolingual setting. At liberty to use their L1 or English throughout, students used Turkish for metalinguistic reasoning and spontaneously made linguistic comparisons between English and their L1. The concurrent verbalization requirement may have prompted greater metalinguistic reasoning, however.
dc.identifier.citationBuckingham, L. ve Aktuğ, E. D. (2017). ''Interpreting coded feedback on writing: Turkish EFL students' approaches to revision''. Journal of English for Academic Purposes, 26, 1-16.
dc.identifier.endpage16
dc.identifier.issn1475-1585
dc.identifier.issn1878-1497
dc.identifier.scopus2-s2.0-85010460548
dc.identifier.startpage1
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.1016/j.jeap.2017.01.001
dc.identifier.urihttps://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1475158517300012
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11452/31291
dc.identifier.volume26
dc.identifier.wos000398233100003
dc.indexed.wosSSCI
dc.indexed.wosAHCI
dc.language.isoen
dc.publisherElsevier
dc.relation.collaborationYurt dışı
dc.relation.journalJournal of English for Academic Purposes
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergi
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/closedAccess
dc.subjectEducation & educational research
dc.subjectLinguistics
dc.subjectCorrection code
dc.subjectError correction
dc.subjectMetalinguistic feedback
dc.subjectProcess approach
dc.subjectSecond-language writing
dc.subjectThink-aloud protocols
dc.subjectTurkey
dc.subjectWritten corrective feedback
dc.subject.scopusWritten Corrective Feedback; L2 Writing; EFL Learners
dc.subject.wosEducation & educational research
dc.subject.wosLinguistics
dc.subject.wosLanguage & linguistics
dc.titleInterpreting coded feedback on writing: Turkish EFL students' approaches to revision
dc.typeArticle
dc.wos.quartileQ2
dspace.entity.typePublication
local.contributor.departmentYabancı Diller Yüksekokulu
local.indexed.atScopus
local.indexed.atWOS

Files

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Placeholder
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: