Fen bilgisi öğretiminde bilimsel tutumların işlevsel önemi ve bilimsel tutum ölçeğinin Türkçeye uyarlanma çalışması
Loading...
Date
2006
Authors
Demirbaş, Murat
Yağbasan, Rahmi
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Uludağ Üniversitesi
Abstract
Bu çalışmanın amacı, bilimsel tutumların fen bilgisi öğretimindeki yerine değinerek, Moore ve Foy (1997) tarafından geliştirilen Bilimsel Tutum Ölçeği’nin Türkçe’ye uyarlanması aşamasında, geçerlik ve güvenirlik çalışmasını yapmak olarak belirlenmiştir. Böylelikle ölçeğin, fen bilgisi öğretiminde bilimsel tutumlarla ilgili yapılacak çalışmalara, bir envanter olarak kaynaklık etmesi düşünülmüştür. Özgün ölçek İngilizce olup, 6 farklı alt ölçekten meydana gelmiş ve 40 maddeden oluşmuştur. Ölçek öncelikle, Türkçe’ye çevrilmiş, ardından dil, içerik ve kapsam yönünden yeterliği için uzman görüşüne sunulmuştur. Yapılan değerlendirme sonucunda, alt ölçekteki başlıklar yeniden oluşturulmuştur. Ölçeğin uygulaması, ilköğretim 6.7. ve 8. sınıflarda bulunan toplam 300 öğrenci üzerinde gerçekleştirilmiştir. Yapılan geçerlik ve güvenirlik analizleri sonucunda, ölçeğin Cronbach Alfa güvenirlik katsayısı 0.76, Spearman Brown iki yarı test korelasyonu ise 0.84 olarak bulunmuştur. Açıklanan değerler, ölçeğin güvenirliği için yüksek değerler olarak belirlenmiş ve bilimsel tutumla ilgili yapılacak çalışmalarda kullanılabileceğine yönelik öneriler sunulmuştur.
The purpose of this study was defined as mentioning the place of scientific attıtudes in science teaching and completing validity and realiability procedures as Scientific Attitude Scale by Moore and Foy (1997) while adapting it to Turkish. By this way, it was thought that this scale could be a reference as an inventory for the studies on scientific attitudes in science teaching. The original scale is in English, it contains 6 subcategories and has 40 items. Firstly, it was translated, then it was submitted to the specialists to take their opinions in terms of language, content and range. As the result of this evaluation, the titles in the subcategories was formed again. The scale was applied to 300 students in 6th, 7th, 8th classes of primary schools. After the validity and reliability analysis, Cronbach Alfa coefficient was 0.76, Spearman Brown Corelation was 0.84. These rates were thought to be high measures for the validity and suggestions were made to make it clear that this scale might be used in studies on scientific studies.
The purpose of this study was defined as mentioning the place of scientific attıtudes in science teaching and completing validity and realiability procedures as Scientific Attitude Scale by Moore and Foy (1997) while adapting it to Turkish. By this way, it was thought that this scale could be a reference as an inventory for the studies on scientific attitudes in science teaching. The original scale is in English, it contains 6 subcategories and has 40 items. Firstly, it was translated, then it was submitted to the specialists to take their opinions in terms of language, content and range. As the result of this evaluation, the titles in the subcategories was formed again. The scale was applied to 300 students in 6th, 7th, 8th classes of primary schools. After the validity and reliability analysis, Cronbach Alfa coefficient was 0.76, Spearman Brown Corelation was 0.84. These rates were thought to be high measures for the validity and suggestions were made to make it clear that this scale might be used in studies on scientific studies.
Description
Keywords
Bilimsel tutum, Bilimsel tutum ölçeği, Fen bilgisi öğretimi, Scientific attitudes, Scientific attitude inventory, Science education
Citation
Demirbaş, M. ve Yağbasan, R. (2006). "Fen bilgisi öğretiminde bilimsel tutumların işlevsel önemi ve bilimsel tutum ölçeğinin Türkçeye uyarlanma çalışması". Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi, 19(2), 271-299.