Bir şiir bin bir çeviri

dc.contributor.buuauthorDara, Ramis
dc.contributor.departmentUludağ Üniversitesi/Eğitim Fakültesi/Yabancı Diller Bölümü.tr_TR
dc.date.accessioned2021-03-05T10:41:32Z
dc.date.available2021-03-05T10:41:32Z
dc.date.issued1993
dc.description.abstractEdebiyatla, hele şiirle biraz ilgilenip de Guillaume Apollinaire (18801918) adını duymayan biri var mıdır, pek sanmıyorum. Bu denemernde onun en ünlü şiirlerinden "Le Pont Mirabeau"nun ("Mirabeau Köprüsü") Türkçe çevirilerine değinmek, söz konusu şiirin dörtlükleri arasında ve sonunda dört kez yinelenen bir ikiliği (beyit, le distique) kaynak metindeki ikilikle ve kendi aralarında karşılaştırmak istiyorum. Böylece şiir çevirisinin, özellikle de ölçülü uyaklı şiir çevirisinin ortaya çıkardığı güçlükleri somut bir örnek üzerinde sergilemiş, birlikte çözüm yolları aramış olacağız.tr_TR
dc.identifier.citationDara, R. (1993). ''Bir şiir bin bir çeviri''. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 8(1), 43-60.tr_TR
dc.identifier.endpage60tr_TR
dc.identifier.issn2667-6788
dc.identifier.issue1tr_TR
dc.identifier.startpage43tr_TR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11452/17118
dc.identifier.volume8tr_TR
dc.language.isotrtr_TR
dc.publisherUludağ Üniversitesitr_TR
dc.relation.journalUludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi / Journal of Uludag University Faculty of Educationtr_TR
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergitr_TR
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectBin şiirtr_TR
dc.subjectBin bir çeviritr_TR
dc.subjectMirabeau köprüsütr_TR
dc.subjectTürkçe çeviritr_TR
dc.subjectUyak şiirtr_TR
dc.subjectEn eski çevirilertr_TR
dc.subjectBeyittr_TR
dc.titleBir şiir bin bir çeviritr_TR
dc.typeArticleen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
8_1_9.pdf
Size:
2.57 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: