İletişim ve yabancı dil amaçlı çeviri eğitimi

dc.contributor.authorGülmez, Gülnihal
dc.date.accessioned2021-03-05T10:31:37Z
dc.date.available2021-03-05T10:31:37Z
dc.date.issued1993
dc.description.abstractBir metni çevirmek, tek yönlü de olsa, bir iletişim edimi gerçekleştirmektir: Metnin bir üreticisi ve metnin bildirisinin yöneldiği alıcı ya da alıcılar vardır ve elbette bildirinin aktarılmasını olanaklı kılan da, aracı konumundaki çevirmendir. Bu iletişim ediminde, hem metni yorumlayan hem de aynı anlamı başka bir anlatımla söyleyen kişi olarak çevirmen anahtar konumunda olsa gerek.
dc.description.abstractThis paper focuses on teaching translation in foreign language classes. It criticizes the teaching of translation as transcoding. and proposes an alternative approach. Within this approach, it is argued that the methods used in language teaching (communicative-functional and structural) should be considered in their original contexts, existing translation of those texts should be analysed focusing on the similarities between the two languages.
dc.identifier.citationGülmez, G. (1993). ''İletişim ve yabancı dil amaçlı çeviri eğitimi''. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 8(1), 11-15.
dc.identifier.endpage15
dc.identifier.issn2667-6788
dc.identifier.issue1
dc.identifier.startpage11
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11452/17113
dc.identifier.volume8
dc.language.isotr
dc.publisherUludağ Üniversitesi
dc.relation.journalUludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi / Journal of Uludag University Faculty of Education
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergi
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectİletişim
dc.subjectYabancı dil
dc.subjectÇeviri eğitimi
dc.subjectDil bilimi
dc.subjectContact
dc.subjectForeign language
dc.subjectLinguistics
dc.titleİletişim ve yabancı dil amaçlı çeviri eğitimi
dc.typeArticle

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
8_1_4.pdf
Size:
1.06 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Placeholder
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: