Filoloji eğitim ve öğretimde "edebi çeviri" üzerine düşünceler

dc.contributor.authorİlkhan, İbrahim
dc.date.accessioned2021-03-05T11:00:05Z
dc.date.available2021-03-05T11:00:05Z
dc.date.issued1993
dc.description.abstractFiloloji, eğitim ve öğretimi yapılan birçok kurumda izlenen dil-edebiyat içerikli programda erek dil kullanımı belli bir düzeye ulaşınca çeviri uygulamalarının özgün metinlerden seçilen, yazınsal değeri olan parçalarla yürütüldüğüne tanık olmaktayız. Özgün metin seçimi denildiğinde, daha karmaşık ve zor bir çeviri çalışmasından söz edeceğiz demektir. Bu kurumlardaki dil eğitiminin ilk yıllarında çeviri ve dilbilgisi eğitim ve öğretimi için yapılan çalışmalar eşgüdümlü yürütüldüğünden, çeviri için kullanılacak tümceler düzeyindeki malzemenin öğretici tarafından hazırlanması gerekmektedir. Oysa daha üst düzeyde yapılacak çalışmalarda ve uygulamalarda kullanılacak metinlerin sadeleştirilmemiş, basitleştirilmemiş ve özgün olması daha doğru olacaktır. Böylece "Edebi Çeviri' olgusu ortaya çıkar.
dc.description.abstract"Literary Translation" is transfering distinctive linguistic elements from the target language into the native by way of making two different symbols meet on a horizontal line. In this context, it is essential that the loss of prototype meaning be prevented and that the stylistic properties of the original piece of work be retained. lt is, therefore, suggested that multiple practice in translation should be provided in order to make tlıe students study contrastively. It is also necessary to further develop the students skill through study on the choice of suitable words and word combinations.
dc.identifier.citationİlkhan, İ. (1993). ''Filoloji eğitim ve öğretimde "edebi çeviri" üzerine düşünceler''. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 8(1), 195-201.
dc.identifier.endpage201
dc.identifier.issn2667-6788
dc.identifier.issue1
dc.identifier.startpage195
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11452/17129
dc.identifier.volume8
dc.language.isotr
dc.publisherUludağ Üniversitesi
dc.relation.journalUludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi / Journal of Uludag University Faculty of Education
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergi
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectFiloloji eğitim
dc.subjectEdebi çeviri
dc.subjectDüşünceler
dc.subjectDil edebiyat
dc.subjectPhilology education
dc.subjectThoughts
dc.subjectLiterary translation
dc.subjectLanguage literature
dc.titleFiloloji eğitim ve öğretimde "edebi çeviri" üzerine düşünceler
dc.title.alternativeReflections on "literary translation" for the students of literature
dc.typeArticle

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
8_1_21.pdf
Size:
1.32 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Placeholder
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: