Publication:
Brise Marine çeviriside

dc.contributor.authorAydınkal, Mehmet
dc.contributor.authorSakarya, Selma
dc.contributor.buuauthorDurak, Mustafa
dc.contributor.buuauthorGökmen, Ayla
dc.contributor.buuauthorKazanoğlu, Fatma
dc.contributor.departmentUludağ Üniversitesi
dc.date.accessioned2021-03-05T10:49:40Z
dc.date.available2021-03-05T10:49:40Z
dc.date.issued1993
dc.description.abstractIn this article, we have tried to classify the translation problems, starting from the target text of the poem called "Brise Marine" of Stephane Mallarme, the french poet. In fact, firstly we realised a textual analysis of the source text and each target text. But we have only presented here some sectional examples of these analysis that concern the classification.
dc.description.abstractStephane Mallarme'nin Brise Marine adlı şiiri dilimize Kemalettin Kamu, Orhan Veli Can Yücel, Erdoğan Alkan, Cemil Göker, Cevdet Arısu ve bir de Ahmet Muhip Dranas tarafından çevrilmiş (Ancak biz Dranas'ın çevirisine ulaşamadık). Çalışma kurulumuz Mehmet Aydınkal, Mustafa Durak, Ayla Gökmen, Fatma Kazanoğlu ve Selma Sakarya da birer çeviri üreterek çeşitienmeyi genişletti. Bunu yapmaktaki amacımız, iğneyi kendimize batırabilmenin getireceği yol göstericilikten yararlanarak elden geldiğince nesnelliği gözetmekti.
dc.identifier.citationAydınkal, M. vd. (1993). ''Brise Marine çeviriside''. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 8(1), 101-123.
dc.identifier.endpage123
dc.identifier.issn2667-6788
dc.identifier.issue1
dc.identifier.startpage101
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11452/17123
dc.identifier.volume8
dc.language.isotr
dc.publisherUludağ Üniversitesi
dc.relation.journalUludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi / Journal of Uludag University Faculty of Education
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergi
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectBrise Marine çevirisi
dc.subjectÇeviri
dc.subjectÇeviri üretmek
dc.subjectÇevirici işlem
dc.subjectŞiir çevirisi
dc.subjectTranslation
dc.subjectProducing translation
dc.subjectConverter process
dc.subjectPoetry translation
dc.titleBrise Marine çeviriside
dc.typeArticle
dspace.entity.typePublication
local.contributor.departmentUludağ Üniversitesi

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
8_1_14.pdf
Size:
4.03 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Placeholder
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: