Yayın: Türkçede "kendi"sözcüğü üzerine
Dosyalar
Tarih
Kurum Yazarları
Durak, Mustafa
Yazarlar
Danışman
Dil
Türü
Yayıncı:
Uludağ Üniversitesi
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Özet
Bu yazı , sözcük türlerinin dördüne birden abanan "kendi" sözcüğünü belimicme çalışmasıdır.Bu arada, değişik değerlendirme ve kullanımlar da konuedilmiştir .
In this article, the description of the word "kendi"(= se lf) in Turkish of Turkey is aimed, It is established in four categories of word: noun, adjectif , pronoun and aduerb. It is inuestigated in those categorical functions. Its nominal property and the forms ''kendi" and "kendisi" are discussed The word "lundi", other than its catel orical function generally charged with secondary functions: e mphasis, fo calization and sa metimes sublimation. The gradation of the emphatic expressian in Turkish is dete rmined. !ts agrammatical forms and combinations are distinguished Andasa reflexif pronoun, it is treated considering the nominal cases of it, since it doesn't express apart a reflexiuation. Two reflexif formsin Turkish are compared and it is obserued that they don't always express the same sense; and that they aren't always interchangeables; and reflexif use of the other personal pronourı s are nearly impossible.
In this article, the description of the word "kendi"(= se lf) in Turkish of Turkey is aimed, It is established in four categories of word: noun, adjectif , pronoun and aduerb. It is inuestigated in those categorical functions. Its nominal property and the forms ''kendi" and "kendisi" are discussed The word "lundi", other than its catel orical function generally charged with secondary functions: e mphasis, fo calization and sa metimes sublimation. The gradation of the emphatic expressian in Turkish is dete rmined. !ts agrammatical forms and combinations are distinguished Andasa reflexif pronoun, it is treated considering the nominal cases of it, since it doesn't express apart a reflexiuation. Two reflexif formsin Turkish are compared and it is obserued that they don't always express the same sense; and that they aren't always interchangeables; and reflexif use of the other personal pronourı s are nearly impossible.
Açıklama
Kaynak:
Anahtar Kelimeler:
Konusu
Türk dili, Sözcük türleri
Alıntı
Durak, M. (1988). "Türkçede "kendi"sözcüğü üzerine". Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 3(1),113-120.