2016 Cilt 29 Sayı 1
Permanent URI for this collectionhttps://hdl.handle.net/11452/12853
Browse
Browsing by Language "fr"
Now showing 1 - 2 of 2
- Results Per Page
- Sort Options
Item Analyse des erreurs syntaxiques des productions ecrites chez les apprenants Turcs dans l’enseignement du FLE suivants l’approche communicative(Uludağ Üniversitesi, 2016-02-22) Karan, Deniz; Uludağ Üniversitesi/Yabancı Diller Yüksek Okulu/Fransız Dili Eğitimi Bölümü.La linguistique/l’analyse contrastive examine les différences et les ressemblances existantes entre la langue maternelle et la langue cible. Toutefois ces analyses se concentrent davantage sur la différence. Chaque langue possède sans aucun doute une structure qui lui est propre. Donc l’objectif est de comparer la langue cible et la langue maternelle, d’identifier les différences entre les deux langues, et ainsi, de déterminer à l’avance les difficultés que l’étudiant confronterait. Dans le cadre de l’enseignement du français langue étrangère la grammaire possède une place importante dans l’acquisition des capacités de lecture, d’écoute, d’écriture et de conversation. Les étudiants rencontrent des problèmes différents lors de l’apprentissage du français. Le français est une langue étrangère pour les Turcs. Vu l’impossibilité d’analyser chaque difficulté, dans notre modeste travail de recherche nous avons essayé d’analyser les erreurs commise concernant l'ordre des mots. La base théorique de cette recherche est constituée par l’analyse des données empiriques (les enquêtes, les copies des étudiants), la linguistique contrastive et l’analyse d’erreur qui est une branche de la linguistique appliquée. Le but de cette recherche est de fournir des solutions didactiques concrètes, efficaces et réalisables.Item L’apprenant du FLE dans son discours et la contribution des interpretants à la compétence de l’expression écrite(Uludağ Üniversitesi, 2015-02-21) Sevil, Necmettin Kamil; Öncül, Mehmet BedirhanNous proposons, dans cette étude un modèle sémiopragmatique en didactique du FLE, dans le processus du développement de la compétence de l’expression écrite. Les locuteurs reflètent une image de soi à travers leur discours (éthos) pour influencer le destinataire conformément aux règles sociales (habitus) ou logiques (logos). Le modèle actionnel pour faire acquérir les compétences discursives aux apprenants, doit englober une compétence rhétorique tout en ayant recours à Peirce, en ce qui concerne l’interprétant social et le locuteur pour la didactique. Aussi, l’objectif est de sensibiliser l’apprenant aux procédures interprétatives. Peirce met en évidence une triade formée par l’objet, le representamen et l’interprétant qui reflètent une dynamique productive dans un système des signes. La dynamique de l’interprétant peut être développée pour la didactique du FLE. L’objectif principal est de rendre la sémiosis illimité accessible aux apprenants dans leurs productions discursives tout en les rendant conscients de la relation triadique.