2020-11-022020-11-021992Bulut, A. (1992). "Kurân’a dair eserler -I-". Uludağ Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 4(4), 129-154.1301-3394https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/144165http://hdl.handle.net/11452/13681Bu çalışmada, Kur’ân’a dair eserler ele alınmıştır. Garîb, vucûh, nezâir, lügat konularındaki eserlerle birlikte, dil açıklamalarına dayanan genel tefsirler, belirli bir konuyu esas alan izahlar, mefhûm tahlilleri üzerindeki çalışmalar tarihî bir seyir içerisinde takdim edilmiştir. "Garîb" diye ifade ettiğimiz, Kur’ân’daki zor anlaşılan kelimeler, hem lafız hem de mânâ yönüyle karşımıza çıkar. Arapçanın değişik lehçelerinden gelen ve diğer dillerden arapçaya giren veya eski bir maziden beri birlikte kullamlagelen kelimeler (muarreb), Kur’ân’ı anlamak isteyen için bir problemdir, Bazan da kelime, cümle içerisinde kullanılırken mânâsı da açık anlaşılır olmaktan uzak bulu nabilir. Garîb grubuna zamanla, müfret olarak, fiil ve isinin haricinde edatlar ve ifade tarzları yani cümle kısımları ve cümleler de girmiştir. Garîb kelimeler için en önemli kaynak Kur’ân’m nazil olduğu dönemdir. Eğer o dönemdeki birikim sağlam olarak bize ulaşmasa idi, bu problem, hakikaten "Kur’ân’m anlaşılmasında” bir takım zorluklar meydana getirirdi. Bu sebeple, Hz. Peygamber (A.S.V.) "Kur’ân’m mânâsını anlayınız ve gariblerini araştırınız" buyurmuştur.trinfo:eu-repo/semantics/openAccessKur’ânGarîbHz. PeygamberMuarrebMaâni’l-Kur’ânKurân’a dair eserler -I-Article12915444