2020-05-022020-05-022002-04-01Cemiloğlu, M. (2002). “Kamyon yazıları ve geleneksel kültürümüz”. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 15(1), 69-82.2667-6788https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/153192http://hdl.handle.net/11452/10528Kamyon kasalarının arkasında yer alan slogan niteliğindeki yazılarla geleneksel atasözlerimiz arasında büyük bir benzerlik bulunmaktadır. Her ikisi de kendi değer yargılarımızı yansıtmakta, hedef okuyucuyu ya da bu yazıları okuyanları aynı doğrultuda eğitmeyi amaç edinmektedir. Bunun ötesinde, kamyonun, sürücüsü tarafından, onunla özdeşleşme düzeyinde benimsenmesinde de atlı göçebe kültürünün izlerini görmek mümkündür. Bu kültür, yazılara yansıyan sevda mesajlarındaki duygusal ifadelerde de kendini göstermekte ve kamyon yazısı kamyon şoförünün atasözüdür yargısını haklı çıkarmaktadır.Es gibt große Gemeinsamkeiten zwischen den traditionellen Sprüchen und den Texten auf der Rückseite der LKWs. Beide spiegeln unsere Wertmassstäbe und erzielen, die Leser dieser Texte auf einer bestimmten Richtung zu beeinflussen. Außerdem bei der Identifizierung des LKWFahrers sich mit den Texten hinter seinem Wagen, sind möglicherweise die Auswirkungen der Reiter-Wanderer-Kultur zu sehen. Diese Kultur zeigt sich in den gefühlsbetonten Ausdrücken der Texte mit Liebedarstellung und beweist den Urteil, dass die LKW-Schrift der Spruch der LKW-Fahrer sei.trinfo:eu-repo/semantics/openAccessKamyon yazılarıKamyon folkloruAtasözüLKW-SchriftenLKW-FolkloreSpruchKamyon yazıları ve geleneksel kültürümüzLKW-Schriften und unsere traditionelle kulturTruck-writing and our traditional cultureArticle6982151